(click hi-res to read it)
Urdu, English translations
Love this. The Ghalib one is used in the song Satrangi.
WL brings it out in me.
(Source: thecolorsofmymind, via aaylaview)
Oh the comfort, the inexpressible comfort, of feeling safe with a person. Having neither to weigh thoughts, nor measure words, but pouring them all right out just as they are — chaff and grain together — certain that a faithful hand will take and sift them, keep what is worth keeping, and with a breath of kindness, blow the rest away.
A playlist of songs by Pakistani singers in Urdu, Farsi and Punjabi
Some played for Bollywood movies, others for Coke Studio. It’s okay if you don’t understand Urdu or Punjabi, just give it a try. Good stuff.
(via aaylaview)
AK’s Guide to Suits
An introduction to the finer details of menswear, and how to get them right in your… aw, hell, why am I describing it here? Read the intro!
(Source: nihilnovisubsole)
My Princess, I am coming to save me fromMatt Copeland, from “To the Princess Japanese, and Her Award-Winning Breath” (via helplesslyamazed)
without you.
(Source: quote-book)
Bolivian Salt Flat Creates Amazing Walking on Water Illusion
Located at 11,995 feet above sea level, Salar de Uyuni is a mystifying salt flat in Altiplano, Bolivia that has a reflective nature when covered with water. The briny layer of land, created through the rainy season, transforms the otherwise plated pockets of dry salt into a giant mirror, giving the illusion of walking on water. via:
My Modern Metropolis
Happy V-day! :)

